seijitsu Note

반응형

 

우리말로 알기 쉽게 설명하면, 주입식 전세역전이다. 한자어로 해석하자면 노예화(奴隷化)라고도 한다.

 

대상의 심리나 상황을 교묘하게 조작하여, 대상이 자신 스스로를 의심하게 만들어 정신적으로 예속화하는 행동을 일컫는 심리학 용어이다. 가스등 효과라고도 한다. 다른 말로 설명하자면 가스라이팅을 시전하는 가해자가 타깃(피해자)에게 자기 자신에 대한 확신이나 자기 생각에 대한 자신감 등을 떨구도록 심리 · 상황 타인의 간섭에 대한 저항을 낮추고, 결과적으로 자기 뜻에 따르거나 자기에게 의존하도록 해버리는 행동이라 할 수 있다.

 

 

일종의 세뇌를 이용한 정서적인 학대이다. 페미니즘이 대두되면서 이 용어가 부각되었지만 사실 사상을 막론하고 일상생활에서 꽤 많이 사용되는 전법이다. 가정, 학교, 군대, 직장 등을 가리지도 않는다.

 

가정에서의 가스라이팅 사례를 보여 주는 글인데 엄마가 아들에게 조곤조곤 이유를 캐물으면서 자기가 원하는 대로 통제하고 있다.

 

가스라이팅의 어원은 패트릭 해밀턴이 연출한 1938년 연극 가스 라이트(GAS Light)다.

 

내용을 간단히 요약하면, 잭이라는 남성이 자기 아내 벨라를 억압하는 이야기다. 잭은 보석을 훔치기 위해 윗집의 부인을 살해한다. 보석을 찾기 위해서는 가스등을 켜야 했는데, 가스등은 쓰는 동안 가스를 나눠쓰던 다른 집의 불이 어두워져서 들킬 위험이 있다. 이 때문에 잭은 집안의 물건을 숨기고 부인인 벨라가 물건을 잃어버렸다고 몰아가며 타박한다. 잭이 위층에서 불을 켜고 물건을 뒤질 때마다 벨라가 있는 아래층은 불이 어두워지고 뒤적거리는 소리가 나고, 그럴 때마다 잭은 그것도 벨라가 과민반응하는 것이라고 몰아간다. 처음엔 반신반의하던 벨라도 결국 이게 지속되자 자기자신에게 의구심을 갖게 되고 점점 무기력과 공허에 빠지게 되어서 남편 잭만을 의지하게 된다. 하지만 경찰인 브라이언의 등장으로 결국 잭의 범죄가 발각된다는 내용. 1944년에 잉그리드 버그만이 벨라(영화에서는 폴라로 이름이 바뀜) 역을 맡아 영화화되었고 한국에도 가스등 이라는 제목으로 많이 알려져 있다.

 

여기서 잭이 벨라를 심리적으로 몰아가고 이에 벨라가 수긍하는 행태를 심리학적으로 정리한 것이 가스라이팅이다.

 

통금을 시키는 부모들 및 그 자녀들에게서 가스라이팅의 사례를 볼 수 있다.

통금은 주로 아들보단 딸에게 많이 하며 범죄의 위험을 사전대비한다는 명목 때문에 저항도 힘들다. 이게 지나치면 오히려 통금을 어긴 딸들을 골방에 가두거나 머리를 자르거나 밀어버리는 학대까지 자행하는 경우가 많은데 70년대까진 정말로 그랬다. 90년대 이후엔 폭행으로 변질되었다. 그러나 사회집단에서의 통금, 즉 기숙사나 병원의 경우는 타인에 대한 민폐행위를 막기 위해 건물에서 정한 규칙이기 때문에 권력적 의미가 없으므로 가스라이팅과는 명백한 차이가 있다.

 

 

가정 내에서의 통금이 싫으면 독립하면 된다고 하지만 집착이 심한 부모들은 독립 후에도 자녀들의 자취방을 수시로 불시검문하거나 아예 독립 자체를 허용하지 않는다. 그리고 독립이라는 것 자체가 상당한 목돈과 그 유지비용이 필요하기 때문에 최소 자기 몸 하나 건사할 경제적 능력이 없으면 독립도 불가능하다. 아무 때나 꼬우면 나 나간다라고 해서 나갈 수 있는 게 아니다. 가스라이터들도 그 점을 잘 알고 있기 때문에 "꼬우면 나가"라는 말을 자주 하거나 혹은 "네가 나 없이 뭐 하나 제대로 할 수 있을 것 같냐?"는 으름장을 놓는다.

 

또 다른 사례들. 다단계 판매나 사이비 종교, 심지어 통신 폭력[6] 등에서도 이런 방법을 쓴다. 게임 중독 질병코드 등록이 확정된 ICD-11의 공포을 앞두고 이에 기세가 오른 일부 의료계, 일부 정부부처, 학부모 사이에서 사실상 가스라이팅에 가까운 방법이 '게임 중독 치료요법'으로서 크게 각광(...)받고 있다.

 

수정되기 전에는 가스라이팅의 유래가 된 소설에서 나온 사례처럼 대상이 느낀 감정과 생각이 틀렸다고 우겨서 대상이 자기 인식이 틀렸다고 받아들이며 혼돈스러운 상태에 빠지도록 만드는 경우에 국한한 좁은 의미로만 사용되는 듯이 서술하였으나, 현재 실제로 사용되는 의미는 그보다 넓다.

 

가스라이팅을 연애나 직장 내에서 쓰는 사람들이 있다. 가스라이터(Gaslighter)들이 어떤 레파토리로 피해자를 만드는지 다음 문서를 참조해보자.

가스라이팅(Gaslighting) 연애, 사회적 문제에 대해서 어떻게 대처해야 하는가

 

 

 

쉽게 말하자면, 1절만 끝낼 수 있는데 2절 3절까지 이어져서 상대방을 기 빨리게 하는 것이다.

 

또한 일반적인 경우에는 그냥 넘어가는 부분에 신경을 쓴다는 특징이 있으며, 더 나아가 자신의 부정적인 감정을 남에게 뒤집어 씌우는 방어기제를 시전한다.

 

이러한 유형의 사람들은 평소 도덕성을 중시하고 봉사활동도 많이 하므로 당연히 처음에는 그런 사람인지 알아챌 수 없다. 하지만, 다음 예시와 비슷한 상황이 이어진다면 반드시 의심해 볼 필요가 있다.

 

김나무와 박위키가 음식점에서 식사를 하고 각자 현금으로 계산을 했는데, 계산원 아주머니가 먼저 계산한 김나무에게는 거스름돈을 줬지만, 뒤에 온 박위키한테는 거스름돈을 안 주시고 계속 멍 때리고 계셨다.

 

박위키: 아주머니, 거스름돈 안 주셨는데요.

아주머니: 아, 죄송합니다.(당황하며 거스름돈을 내어 줌)

박위키: (거스름돈을 받아들며) 예, 안녕히 계세요.(김나무와 함께 밖으로 나옴)

 

 

그런데, 김나무가 박위키에게 조용한 어조로 이렇게 말했다.

 

김나무: 아까, 너 아주머니한테 한 말, 말투가 아주머니한테 불쾌하게 들렸을 수 있어. 그 나이 때는 다 건망증 있으시니까 네가 이해하고 말투를 조심해야 해.

 

이 말을 들은 박위키는 나는 그냥 말을 한 것 뿐인데, 내 말투가 그렇게 이상한가?하고 눈치를 보게 되었다.

 

이 경우는 매우 주관적인 판단이므로, 정말 박위키의 말투에 짜증이 배어 있었는지는 객관적으로 판단할 수는 없다. 그리고 김나무의 지적은 원론적으로는 옳은 말이니 토를 달기도 어렵다.

 

문제는 계산원이 거스름돈을 주지 않고 멍 때리고 있는 상황이 그렇게 흔한 일도 아니라 누구나 이런 상황에선 당혹스러움이나 짜증을 느낀다는 것이다. 따라서 이런 지적을 들은 입장이라면 '나의 나쁜 마음이 은연 중에 드러났나?'하고 불안해할 수 있다. 이런 부분을 가스라이팅 시전자가 노린다는 것이다.

 

 

물론 이 상황 자체만 보면 단순한 예의범절 지도와는 별 차이가 없어 보인다. 하지만 만약 지적을 한 사람이 비슷한 상황에서 내로남불 태도를 보였다면 빼박이니, 주저없이 손절해야 한다.

 

앞 사례에서 박위키의 말투를 지적한 김나무가 다른 식당에서는 알바생이 실수로 간장 종지나 작은 장국을 깜빡했다가 지적 받고 갖다 준 걸 맘에 계속 담아 두는 상황이 생길 수도 있다. 보통 메인 메뉴가 아닌 서비스 개념으로 넣는 저런 부수적인 것들에 대해서는 다시 말을 했는데도 안 갖다 준 상황이 아닌 한 마음에 담아 두지 않는다.

 

하지만 평소 남을 배려하는 세심한 말투를 강조하는 사람이 자신에게 이런 상황이 오면 남들보다 민감한 반응을 보인다. 일반적인 사람들 같으면 "그 알바생 처음 왔나. 덜렁대네." 정도로만 끝나는 반면, 김나무 같은 유형의 사람일 경우 "사람이 실수할 수도 있지만, 내가 사장이면 그런 사람을 썼을까?"라면서 구구절절 길게 늘어 놓는 것이 제3자에게 은근 심리적인 압박감을 주는 것이다. 즉, "만약에 내가 실수를 했다면 나도 저런 소리를 들을 수도 있겠구나"라는 불안감이 든다는 것.



 

반응형

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band